< random >
Say: 'O my Lord, if Thou shouldst show me that they are promised, 93 “Therefore my Lord, do not group me with the unjust.” 94 And indeed, We are able to show you what We have promised them. 95 Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe. 96 And say: 'O my Lord, I seek refuge in You from evil suggestions of the satans. 97 and I seek refuge with Thee, O my Sustainer, lest they come near unto me!" 98 Until, when death comes to one* of them, he says, “O my Lord, send me back!” (The disbelievers) 99 “Perhaps I may do some good deeds in what I have left behind”; this is just a word that he utters from his mouth; and confronting them is a barrier until the day in which they will be raised. 100 So when the Trumpet is blown so there will neither be any relationship among them* that day, nor will they ask about one another. (The disbelievers) 101 It will be an Hour when those whose scales are heavy, they alone will attain success; 102 but if it weighs less, one will be lost forever in hell. 103 The fire will scorch their faces and they will be groaning therein in pain. 104 (It will be said): Were not My revelations recited unto you, and then ye used to deny them? 105 'Lord' they will reply, 'adversity prevailed over us and we were erring. 106 O our Sustainer! Cause us to come out of this [suffering] - and then, if ever We revert [to sinning,] may we truly be [deemed] evildoers!" 107 He saith: Begone therein, and speak not unto Me. 108 Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.' 109 But you took them for a laughing-stock, till they made you forget My remembrance, mocking at them. 110 “Indeed this day I have rewarded them for their endurance, so that it is they who are the successful.” 111 He will say: How long tarried ye in the earth, counting by years? 112 They will say: "A day or less than a day. Ask the enumerators of numbers." 113 He will say: "You stayed there only a moment, if you knew. 114 "Did ye then think that We had created you in jest, and that ye would not be brought back to Us (for account)?" 115 Now Allah be Exalted, the True King! There is no Allah save Him, the Lord of the Throne of Grace. 116 And whoever invokes (or worships), besides Allah, any other ilah (god), of whom he has no proof, then his reckoning is only with his Lord. Surely! Al-Kafirun (the disbelievers in Allah and in the Oneness of Allah, polytheists, pagans, idolaters, etc.) will not be successful. 117 And (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) say, “My Lord! Forgive and have mercy, and You are the Best of all the Merciful. 118
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.