۞
1/2 Hizb 59
< random >
Shattering (Al-Infitaar)
19 verses, revealed in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ When the heaven is split asunder, 1 And when the stars become dispersed, 2 the oceans are merged together, 3 and when the graves are laid open: 4 Every soul shall know what it has sent before and held back. 5 O man! what has beguiled you from your Lord, the Gracious one, 6 who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetry 7 and composed thee after what form He would? 8 No indeed; but you cry lies to the Doom; 9 you do so the while there are watchers over you; 10 The honourable recorders. 11 who know what you do. 12 Behold, [in the life to come] the truly virtuous: will indeed be in bliss, 13 And indeed the sinners are in hell. 14 which they will enter on the Day of Judgment 15 And thence they shall not be allowed to be absent. 16 And what shall make thee know whatsoever the Day of Requital is? 17 Again, what could let you know what the Day of Recompense is! 18 It is the Day when no one shall have the power to do anything for another, and all command shall be Allah's. 19
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Shattering (Al-Infitaar). Sent down in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
۞
1/2 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.