< random >
He said: my Lord! expand for me my breast. 25 And ease my task for me; 26 "And remove the impediment from my speech, 27 that they may understand my words. 28 and appoint for me, out of my kinsfolk, one who will help me to bear my burden: 29 Aaron, my brother. 30 to support me. 31 And associate him in my affair. 32 so that we exalt You 33 And remember you a great deal. 34 You are surely watching over us. 35 The Lord said, "Moses, your request is granted. 36 It is the second time that We have bestowed upon you Our favor. 37 “When We inspired in your mother’s heart whatever was to be inspired.” 38 "Saying: 'Put him (the child) into the Tabut (a box or a case or a chest) and put it into the river (Nile), then the river shall cast it up on the bank, and there, an enemy of Mine and an enemy of his shall take him.' And I endued you with love from Me, in order that you may be brought up under My Eye, 39 Recall, when your sister went along, saying: 'Shall I direct you to one who will take charge of him?' Thus We brought you back to your mother so that her heart might be gladdened and she might not grieve. Moses, recall when you slew a person. We delivered you from distress and made you go through several trials. Then you stayed for several years among the people of Midian, and now you have come at the right moment as ordained. 40 “And I created you especially for Myself.” 41 Go you and your brother with My communications and be not remiss in remembering Me; 42 Go to Pharaoh, for he has become insolent. 43 Both of you must speak with him in a gentle manner so that perhaps he may come to himself or have fear (of God)." 44 The two [brothers] said: "O our Sustainer! Verily, we fear lest he act hastily with regard to us, or lest he [continue to] transgress all bounds of equity." 45 He said: "Fear not: for I am with you: I hear and see (everything). 46 So go you both to him and say: Surely we are two apostles of your Lord; therefore send the children of Israel with us and do not torment them! Indeed we have brought to you a communication from your Lord, and peace is on him who follows the guidance; 47 Verily we! it hath been revealed unto us that the torment will be for him who belieth and turneth away. 48 Pharaoh said:" Moses! Who is the Lord of the two of you?" 49 He said: Our Lord is He Who gave unto everything its nature, then guided it aright. 50 He said: What then is the state of the generations of old? 51 [Musa (Moses)] said: "The knowledge thereof is with my Lord, in a Record. My Lord is neither unaware nor He forgets, " 52 [It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants. 53 Eat, [then, of this produce of the soil,] and pasture your cattle [thereon]. In all this, behold, there are messages indeed for those who are endowed with reason: 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.