۞
Hizb 35
< random >
The Believers (Al-Mu' minoon)
118 verses, revealed in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Prosperous are the believers, 1 Those who humble themselves in their prayers; 2 And who do not incline towards indecent matters. 3 And who are givers of poor-rate, 4 And who guard their modesty - 5 Except from their wives or (the captives and slaves) that their right hands possess, for then, they are free from blame; 6 But those whose desires exceed those limits are transgressors;- 7 those who are faithful to their trusts and promises; 8 and who guard their prayers [from all worldly intent]. 9 these are the heirs 10 These are the heirs of Paradise wherein they will live forever. 11 We created man from the finest extract of clay, 12 Then made him a drop of fluid in a secure shelter. 13 and then We create out of the drop of sperm a germ-cell, and then We create out of the germ-cell an embryonic lump, and then We create within the embryonic lump bones, and then We clothe the bones with flesh - and then We bring [all] this into being as a new creation: hallowed, therefore, is God, the best of artisans! 14 Then after that you will most surely die. 15 Then lo! on the Day of Resurrection ye are raised (again). 16 And We have created above you seven paths, and We are never unmindful of creation. 17 And We sent down water from the sky in proper measure, then stored it in the earth; and indeed We are Able to take it away! 18 We grow orchards of dates and grapes from it for you, Which yield fruits in abundance that you eat. 19 And also a tree that springeth forth from mount Sinai, that groweth oil and is a sauce for the eaters. 20 And indeed in the cattle is a lesson for you; We give you to drink what is in their bellies, and there are many benefits for you in them, and in them is your food. 21 And on them and on the ship ye are carried. 22
۞
Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.