< random >
Let the dead earth be a Sign for them. We gave it life and produced from it grain whereof they eat. 33 and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein 34 so that they may consume the fruits and whatever their hands prepare. Will they not then be grateful? 35 Glory be to Him, Who has created all the pairs of that which the earth produces, as well as of their own (human) kind (male and female), and of that which they know not. 36 And a sign to them is the night: We draw forth from it the day, then lo! they are in the dark; 37 The sun, too, follows its determined course laid down for it by the Almighty, the All Knowing. 38 And the moon, We have determined it in phases till it returns like an old palmbranch. 39 It is not permitted to the Sun to catch up the Moon, nor can the Night outstrip the Day: Each (just) swims along in (its own) orbit (according to Law). 40 And a sign to them is that We bear their offspring in the laden ship. 41 and created for them similar things to ride. 42 And if We will, We drown them, and there is no help for them, neither can they be saved; 43 Except by way of Mercy from Us, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time. 44 But when it is said to them, "Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy... " 45 and whenever a revelation out of their Lord's revelations comes to them, they ignore it. 46 And when they are told, "Spend ye of (the bounties) with which Allah has provided you," the Unbelievers say to those who believe: "Shall we then feed those whom, if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)? Ye are in nothing but manifest error." 47 And they say, “When will this promise be fulfilled, if you are truthful?” 48 They are only waiting for a single blast that will seize them, but they will go on contending. 49 Then they cannot make bequest, nor can they return to their own folk. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.