۞
1/2 Hizb 29
< random >
And assurelly We have propounded it variously in this Qur'an that they might be admonished, but it increaseth them only in aversion. 41 Say: If there were with Him gods as they say, then certainly they would have been able to seek a way to the Lord of power. 42 High indeed be He exalted above that they say! 43 The seven heavens and the earth and all those in them say His Purity; and there is not a thing that does not proclaim His purity with praise, but you do not understand their proclamation of purity; indeed He is Most Forbearing, Oft Forgiving. 44 When thou dost recite the Qur'an, We put, between thee and those who believe not in the Hereafter, a veil invisible: 45 and We lay veils upon their hearts lest they understand it, and in their ears heaviness. And when thou mentionest thy Lord only in the Koran, they turn in their traces in aversion. 46 We know well why they listen when they lend ears to you, and when they discuss among themselves, when the unjust say, “You have not followed except a man who is under a magic spell.” 47 See, what comparisons they coin for you, and go astray, and thus cannot find the way. 48 The pagans say, "When we become mere bones and dust, shall we then be brought back to life again?" 49 Proclaim, “Become stones or iron.” 50 ۞ Or some created thing that is yet greater in your thoughts! Then they will say: Who shall bring us back (to life). Say: He Who created you at the first. Then will they shake their heads at thee, and say: When will it be? Say: It will perhaps be soon; 51 On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little." 52
۞
1/2 Hizb 29
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.