< random >
(Moses) said: My Lord! relieve my mind 25 Make my task easy 26 “And untie the knot of my tongue.” 27 so that they may understand my speech; 28 And appoint for me a minister from my family - 29 “That is Haroon, my brother.” 30 "Increase my strength with him, 31 and associate him with me in my task. 32 “In order that we may profusely proclaim Your Purity.” 33 "And remember Thee without stint: 34 Surely, Thou art seeing us. 35 God said, "You have been granted your request, Moses." 36 We have again bestowed Our favour upon you. 37 “When We inspired in your mother’s heart whatever was to be inspired.” 38 Saying! cast him in the ark, and cast him into the river, and the river will throw him on the bank, and then an enemy of Mine and an enemy of his will take him up. And I cast on thee love from Me in order that thou mayest be formed under Mine eye. 39 When your sister went and said: Shall I direct you to one who will take charge of him? So We brought you back to your mother, that her eye might be cooled and she should not grieve and you killed a man, then We delivered you from the grief, and We tried you with (a severe) trying. Then you stayed for years among the people of Madyan; then you came hither as ordained, O Musa. 40 I have chosen thee for My service; 41 Go with My signs, you and your brother, and do not be lax in remembering Me. 42 “Both of you go to Firaun; he has indeed rebelled.” 43 Then say to him a gentle saying; haply he may be admonished or he may fear. 44 They (Moses and Aaron) said: "Our Lord! We fear lest he hasten with insolence against us, or lest he transgress all bounds." 45 He said: Fear not, surely I am with you both: I do hear and see. 46 So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance. 47 ‘It has indeed been revealed to us that the punishment is upon the one who denies and turns away.’” 48 Fir'aun (Pharaoh) said: "Who then, O Musa (Moses), is the Lord of you two?" 49 Musa said: our Lord is He who vouchsafed unto everything its creation, then guided it. 50 Pharaoh said, 'And what of the former generations?' 51 (Moses) replied: "Knowledge of that is with my Lord (recorded) in the Book. My Lord neither errs nor forgets." 52 Who hath appointed for you the earth as a bed, and hath opened for you therein pathways, and hath sent down from the heaven water, and thereby We have brought forth kinds of plants, various. 53 To eat and feed your cattle. Surely there are signs in these for those who are wise. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.