۞ Verily in Joseph and his brethren are signs (or symbols) for seekers (after Truth). 7 Joseph's brothers said to one another, "There is no doubt that Joseph and his brother are more loved by our father, even though we are all his offspring. He (our father) is certainly in manifest error." 8 "Kill Yusuf (Joseph) or cast him out to some (other) land, so that the favour of your father may be given to you alone, and after that you will be righteous folk (by intending repentance before committing the sin)." 9 Said a speaker from among them; slay not Yusuf, but cast him into the bottom of a well, some of the caravan will take him up - if ye must be doing. 10 (Then going to their father) they said: "O father, why don't you trust us with Joseph? We are in fact his well-wishers. 11 Send him with us tomorrow that he may enjoy himself and sport, and surely we will guard him well. 12 (Jacob) said: "Really it saddens me that ye should take him away: I fear lest the wolf should devour him while ye attend not to him." 13 They said: "Should a wolf eat him, despite the presence of our strong group, we would indeed be a worthless lot!" 14 And so, when they went away with him, they decided to cast him into the dark depths of the well. And We revealed [this] unto him: "Thou wilt yet remind them of this their deed at a time when they shall not perceive [who thou art]!" 15 And they came to their father in the evening, and they were weeping. 16 They said: "O our father! We went racing with one another, and left Joseph with our things; and the wolf devoured him.... But thou wilt never believe us even though we tell the truth." 17 and they produced his tunic with false blood upon it. [But Jacob] exclaimed: "Nay, but it is your [own] minds that have made [so terrible] a happening seem a matter of little account to you! But [as for myself,] patience in adversity is most goodly [in the sight of God]; and it is to God [alone] that I pray to give me strength to bear the misfortune which you have described to me." 18 And there came a company of travelers; then they sent their water drawer, and he let down his bucket. He said, "Good news! Here is a boy." And they concealed him, [taking him] as merchandise; and Allah was knowing of what they did. 19 Then they sold him for a paltry price, a handful of counted dirhams; for they set small store by him. 20