< random >
And man saith: when I am daed, Shall I be presently brought forth alive. 66 Remembereth not man that We created him afore when he was not aught? 67 So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees. 68 and then We will draw aside from each party those who were most rebellious against the Most Compassionate Lord, 69 We surely know best those most deserving of the fires of hell, 70 And every one of you will come within sight of it: this is, with thy Sustainer, a decree that must be fulfilled. 71 Then We shall deliver those who have feared, and shall have the wrong-doers therein kneeling. 72 When Our lucid revelations are read out to them, the infidels say to those who believe: "Which of the two groups is better in standing, and whose company is more excellent?" 73 And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance? 74 Say thou: whosoever is in error - surely unto him the Compassionate lengtheneth a length, until when they behold that wherewith they were threatened, either the torment or the Hour, then they shall come to know whosoever is worse in position and weaker as an army. 75 And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse. 76 Note the words of the disbeliever, "I shall certainly be given wealth and children?" 77 Has he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the Beneficent Allah? 78 On the contrary, We will write down what he says and prolong the length of his punishment. 79 We shall inherit all that he boasts of, and he will come to Us all alone. 80 And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor. 81 Never. They will deny their devotion and become their adversaries. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.