۞
1/2 Hizb 46
< random >
Remember Our votary Job because he called to his Lord: "Satan has afflicted me with disease and distress." 41 'Stamp thy foot! This is a laving-place cool, and a drink.' 42 And We gave him (back) his people, and doubled their number,- as a Grace from Ourselves, and a thing for commemoration, for all who have Understanding. 43 And take in your hand a green branch and beat her with It and do not break your oath; surely We found him patient; most excellent the servant! Surely he was frequent in returning (to Allah). 44 Remember Our votaries Abraham, Isaac and Jacob, men of power and insight. 45 Surely We purified them by a pure quality, the keeping in mind of the (final) abode. 46 And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding. 47 Remember [Our servants] Ishmael, Elisha, and Dhu'l-Kifl. Each of them was among the just. 48 This is a Reminder, and indeed for the cautious is a fine return, 49 Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them. 50 wherein they recline, and wherein they call for fruits abundant, and sweet potions, 51 ۞ And with them will be maidens of equal age with modest gaze. 52 This is what you are promised for the Day of Reckoning: 53 (It will be said to them)! Verily, this is Our Provision which will never finish; 54 All this (is for the God-fearing). But for the transgressors, an evil resort awaits them -- 55 They will suffer in hell. What a terrible dwelling! 56 This is so! Then let them taste it, a boiling fluid and dirty wound discharges. 57 And similar other punishments in pairs. 58 This is an army plunging in without consideration along with you; no welcome for them, surely they shall enter fire. 59 They will say, "Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement." 60 They will say: 'Our Lord, give those who brought this upon us double the punishment of the Fire' 61 And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst? 62 Was it that we (only) took them in scorn, or have our eyes (now) turned aside from them? 63 Lo! that is very truth: the wrangling of the dwellers in the Fire. 64
۞
1/2 Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.