< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
We sent Noah to his people (and directed him): “Warn your people before a grievous chastisement comes upon them.” 1 He said: 'My nation, I am a clear warner for you. 2 [Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me. 3 That He may forgive you somewhat of your sins and respite you to an appointed term. Lo! the term of Allah, when it cometh, cannot be delayed, if ye but knew. 4 [And after a time, Noah] said: "O my Sustainer! Verily, I have been calling unto my people night and day 5 but my call has only increased them in running away. 6 "And every time I have called to them, that Thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance. 7 "And behold I called unto them openly; 8 "Further I have spoken to them in public and secretly in private, 9 I said to them: “Ask forgiveness from your Lord; surely He is Most Forgiving. 10 ‘He will send down abundant rain for you from the sky.’ 11 and will aid you with worldly goods and children, and will bestow upon you gardens, and bestow upon you running waters. 12 What is the matter with you that you do not want the Greatness of Allah, 13 And surely He hath created you by stages. 14 Do you not see how God has created the seven heavens one above another, 15 And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp? 16 And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth. 17 and [then] He will bring you forth [from It] in resurrection. 18 how God has spread the earth out for you 19 That you may go along therein in wide paths. 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.