ART THOU NOT aware that We have let loose all [manner of] satanic forces upon those who deny the truth - [forces] that impel them [towards sin] with strong impulsion? 83 So hasten thou not against them; We are only counting against them a counting. 84 On the day that We shall muster the godfearing to the All-merciful with pomp 85 And We will drive the guilty to hell thirsty 86 They shall not own intercession, excepting those who have taken of the Compassionate a covenant. 87 They have said that the Beneficent God has given birth to a son. 88 Assuredly ye have brought a thing monstrous. 89 Whereby almost the heavens are torn, and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins, 90 because they have ascribed a son to the Merciful. 91 It is not for the Merciful to take a son! 92 There is no one in the heavens and the earth but comes before Ar-Rahman in all obedience. 93 He has counted them and numbered them precisely, 94 And each of them is to come to Him on the Day of Judgment alone. 95 Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection. 96 So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people. 97 And many a generation We did destroy before them; do you see any one of them or hear their faintest sound? 98