< random >
a large throng from the ancients, 39 And a large group from the latter. 40 As for the people on the left hand, how miserable they will be! 41 (they shall live) amid burning winds and boiling water, 42 And shadow of black smoke, 43 (That shadow) neither cool, nor (even) good, 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 And they have been persisting in the heinous offence. 46 And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected? 47 And also our forefathers?" 48 Proclaim, “Without doubt all the former and the latter.” 49 Will be gathered together on a certain day which is predetermined. 50 Then you went astray, you that belied, 51 "Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum. 52 Fill your bellies with it, 53 And shall be drinkers thereon of boiling water. 54 Lapping it up like female camels raging of thirst with disease." 55 Such shall be your hospitality on the Day of Recompense. 56 We created you. Will ye then admit the truth? 57 So what is your opinion regarding the semen you discharge? 58 Do you create it, or We are its creator? 59 We have ordained death among you and We are not to be overcome, 60 In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know. 61 You have known the first creation, then why do you not reflect? 62 See ye the seed that ye sow in the ground? 63 Cause it ye to grow, or are We the Grower? 64 If We willed, We verily could make it chaff, then would ye cease not to exclaim: 65 "Verily, we are ruined! 66 Nay, but we are deprived! 67 Consider the water that you drink. 68 Is it you who caused it to descend from the cloud, or is it We Who cause it to descend? 69 If We willed, surely We would make it brackish. Wherefore give ye not thanks? 70 Have you ever considered the fire which you kindle? 71 Is it you that originated its tree, or are We the Originator? 72 We have made it to be a reminder and a benefit for the wayfarers. 73 Then, exalt the Name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.