< random >
The Cave (Al-Kahf)
110 verses, revealed in Mecca after Overwhelming (Al-Ghaasheyah) before The Bee (Al-nahl)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
All praise is to Allah Who sent down the Book upon His bondman, and has not kept any deviation in it. 1 so that he could warn them of His stern retribution, give the glad news of the best and everlasting reward to the righteously striving believers, 2 wherein they will remain [in a state of bliss] forever. 3 Further, that He may warn those (also) who say, "Allah hath begotten a son": 4 No knowledge thereof have they, nor had their fathers. Odious is the word that cometh out of their mouths; they say not but a lie. 5 Yet perchance, if they do not believe in this tiding, you will consume yourself with grief and follow after them. 6 Surely We have made whatever is on the earth an embellishment for it, so that We may try them (as to) which of them is best in works. 7 In the ultimate, We shall reduce all that is on the earth to a barren plain. 8 Or dost thou think the Men of the Cave and Er-Rakeem were among Our signs a wonder? 9 [Mention] when the youths retreated to the cave and said, "Our Lord, grant us from Yourself mercy and prepare for us from our affair right guidance." 10 We lulled them to sleep in that cave for a number of years 11 Afterwards. We raised them up again, that We might know which of the two parties would better calculate the while they had tarried. 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.