< random >
So whoever does some good deeds, and is a believer, then his efforts will not be ignored; and We are recording it. 94 It is imperative that a habitation We have destroyed will not desist (from unbelief) 95 Until, when Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) are let loose (from their barrier), and they swiftly swarm from every mound. 96 Then will the true promise draw nigh (of fulfilment): then behold! the eyes of the Unbelievers will fixedly stare in horror: "Ah! Woe to us! we were indeed heedless of this; nay, we truly did wrong!" 97 You and what you worship instead of God will be fuel for hell: to it you shall all come -- 98 If these had been gods they would not have come thither, but all will abide therein. 99 They will bray in it and not be able to hear anything in it. 100 Verily those for whom the good reward hath preceded from Us, they therefrom shall be kept far away. 101 They shall not hear the slightest sound of it (Hell), while they abide in that which their ownselves desire. 102 They will not be affected by the great terror. The angels will come to them with this glad news: "This is your day which was promised to you." 103 The Day whereon We shall roll up the heaven like as the rolling up of a scroll for books. Even as We began the first creation, We shall restore it: a promise binding upon Us; verily We have been the Doers. 104 We have already written in the Psalms following the Reminder, "My righteous servants shall inherit the earth." 105 Most surely in this is a message to a people who serve 106 We have not sent thee, save as a mercy unto all beings. 107 Say, "It has been revealed to me that your God is but One God. Will you then submit to Him?" 108 But if they are averse, then say: I have warned you all alike, although I know not whether nigh or far is that which ye are promised. 109 "Verily, He knows all that is said openly, just as He [alone] knows all that you would conceal. 110 Nor do I know whether it may mean a trial for you and a short reprieve." 111 He saith: my Lord! judge Thou with truth. And our Lord is the Compassionate Whose help is to be sought against that which ye utter. 112
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.