< random >
Have you not seen how We send down to the unbelievers satans who prick them? 83 Therefore, do not hasten (in seeking a scourge against them). We are counting their days. 84 On the Day when We shall gather the Godconscious unto [Us,] the Most Gracious, as honoured guests, 85 and We shall drive the sinful like a thirsty herd into Hell. 86 None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from (Allah) Most Gracious. 87 They say: "God has begotten a son." 88 Assuredly ye have brought a thing monstrous. 89 Well-nigh the heavens are rent thereat and the earth cleft in sunder and the mountains fall down in pieces. 90 to ascribe a son to the Beneficent God. 91 The Beneficent God is too Exalted to have a son. 92 There is no one in the heavens and the earth but he shall come to the Most Compassionate Lord as His servant. 93 He has counted and enumerated them one by one. 94 And every one of them will come to Him on the day of resurrection alone. 95 VERILY, those who attain to faith and do righteous deeds will the Most Gracious endow with love: 96 We have made it [the Quran] easy, in your own language [Prophet], so that you may convey glad news to the righteous and give warning to a stubborn people. 97 And how many a generation before them have We destroyed! Canst thou (Muhammad) see a single man of them, or hear from them the slightest sound? 98
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.