۞
Hizb 53
< random >
Has the story reached you, of the honoured guests [three angels; Jibrael (Gabriel) along with another two] of Ibrahim (Abraham)? 24 When they entered unto him, saying 'Peace!' he said 'Peace! You are a people unknown to me.' 25 Then he turned to his household and brought a fattened calf, 26 And placed it before them.. he said, "Will ye not eat?" 27 Then he conceived a fear of them. They said: fear not. And they gave him the tidings of a youth knowing. 28 But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!" 29 They said, "This is true but your Lord has said, (that you will have a son); He is All-wise and All-knowing". 30 ۞ Abraham said: “Envoys (of Allah), what is your errand?” 31 They said, “We have been sent towards a guilty nation.” 32 “To throw upon them stones of baked clay.” 33 Marked, from before thy Lord, for the extravagant. 34 Then We brought forth such as were therein of the believers. 35 But We found not there any household of the Muslims except one [i.e. Lout (Lot) and his two daughters]. 36 And We left therein a sign for those who fear the painful punishment. 37 And in Musa also was a lesson, when We sent him unto Fir'awn with authority manifest. 38 But he turned his back, he and his courtiers, and said, "This is a sorcerer or a madman." 39 We seized him and his hosts, and cast them all into the sea: and [none but Pharaoh] himself was to blame [for what happened]. 40 In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, 41 It left nothing whatever that it came up against, but reduced it to ruin and rottenness. 42 And also in Thamood, when it was said to them, 'Take your enjoyment for a while!' 43 But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on. 44 So they were neither able to stand up, nor were they able to take revenge. 45 And the folk of Noah aforetime. Lo! they were licentious folk. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.