< random >
A Sign for them is the earth that is dead: We do give it life, and produce grain therefrom, of which ye do eat. 33 and We made therein gardens of palms and vines, and therein We caused fountains to gush forth, 34 that they might eat of its fruits and their hands' labour. What, will they not be thankful? 35 All glory to Him who created pairs of everything that grows from the earth, and out of themselves, and other things they do not know. 36 And there is a sign in the night for them. We strip off the day from it and they are left in darkness, 37 And the sun -- it runs to a fixed resting-place; that is the ordaining of the All-mighty, the All-knowing. 38 And the moon -- We have determined it by stations, till it returns like an aged palm-bough. 39 It behoves not the sun to overtake the moon, neither does the night outstrip the day, each swimming in a sky. 40 Another Sign for them is that We carried all their offspring in the laden vessel 41 And We have created for them the like of it, what they will ride on. 42 And if We will, We can drown them, so there would be no help in their distress, nor would they be saved. 43 save as a mercy from Us, and enjoyment for a while. 44 And when it is said unto them: fear that which is before you and that which is behind you, that haply ye may find mercy, they withdraw. 45 Indeed, not one of your Lord's signs comes to them without their turning away from it, 46 Thus, when they are told, "Spend on others out of what God has provided for you as sustenance," those who are bent on denying the truth say unto those who believe, "Shall we feed anyone whom, if [your] God had so willed, He could have fed [Himself]? Clearly, you are but lost in error!" 47 And they say: When will this threat come to pass, if you are truthful? 48 They await not but one shout, which shall lay hold of them while they are yet wrangling. 49 Therefore neither able to make a will, nor returning to their homes. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.