< random >
Vanity (Al-Zukhruf)
89 verses, revealed in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
Ha Mim. 1 I swear by the illustrious Book. 2 We have made it an Arabic Quran so that you may understand. 3 It (the Quran) exists in the original Book with Us which is certainly Most Exalted, full of wisdom and (beyond linguistic structures). 4 What! shall We then turn away the reminder from you altogether because you are an extravagant people? 5 How many a prophet did We send among the men of old! 6 And never came there a prophet to them but they mocked him. 7 so We destroyed those who were mightier than these; such was the example of the earlier peoples. 8 And if thou (Muhammad) ask them: Who created the heavens and the earth, they will surely answer: The Mighty, the Knower created them; 9 Who has made the earth a cradle for you and made thereon paths for you so that, hopefully, you may find your way 10 And Who sent down water from the sky with a proper measure, so We revived a dead city with it; this is how you will be taken out. 11 And Who has created all the pairs and has appointed for you ships and cattle on which you ride, 12 In order that ye may sit firm and square on their backs, and when so seated, ye may celebrate the (kind) favour of your Lord, and say, "Glory to Him Who has subjected these to our (use), for we could never have accomplished this (by ourselves), 13 Hence, verily, it is unto Him that we must always turn." 14 Yet they have made some of His servants a part of Him. Indeed man is most evidently thankless. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.