BUT FOR THOSE who of their Sustainer's Presence stand in fear, two gardens [of paradise are readied] 46 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 47 abounding in branches -- 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 In both of them are two springs, flowing. 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach. 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;- 56 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 57 They are like rubies and coral-stone. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 Is the reward of goodness aught but goodness? 60 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 63 Two Gardens, dark green and fresh. 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 So which of the favors of your Lord would you deny? 67 In which will be the fruit, date-palms and pomegranates. 68 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 69 In them shall be good and pleasing. 70 Which favors of your Lord will you both belie? 71 Fair ones, close-guarded in pavilions - 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 No man or jinn ever touched them before. 74 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Majesty and Glory. 78