۞
Hizb 22
< random >
When We let the people taste mercy after hardship has visited them, lo, they have a device concerning Our signs. Say: 'God is swifter at devising; surely Our messengers are writing down what you are devising.' 21 He it is Who enables you to travel through land and sea, till when you are in the ships and they sail with them with a favourable wind, and they are glad therein, then comes a stormy wind and the waves come to them from all sides, and they think that they are encircled therein, they invoke Allah, making their Faith pure for Him Alone, saying: "If You (Allah) deliver us from this, we shall truly be of the grateful. 22 But when He has delivered them, they begin, wrongfully to commit excesses in the land. O you men, your excesses only affect your own selves. Have the enjoyment of the present life. Then to Us you shall return; and We will inform you of all that you have done. 23 The example of the life of this world is similar to the water which We sent down from the sky, so due to it the earth’s vegetation grew in abundance that which men and cattle eat; to the extent that when the earth has taken on her ornaments and is well beautified, and her owners thought that it is within their control, Our command came to it at night or at day so We made it harvested as if it had not existed yesterday; this is how We explain the verses for the people who ponder. 24 And Allah calls to the abode of peace, and guides whomever He wills on the Straight Path. 25 ۞ To those who do right is a goodly (reward)- Yea, more (than in measure)! No darkness nor shame shall cover their faces! they are companions of the garden; they will abide therein (for aye)! 26 But as for those who have done evil deeds - the recompense of an evil deed shall be the like thereof: and - since they will have none to defend them against God - ignominy will overshadow them as though their faces were veiled by the night's own darkness: it is they who are destined for the fire, therein to abide. 27 Remember the Day whereon We shall gather them together, then We shall say unto those who associated: keep your place, ye and your associate gods. Then We shall cause split between them: and their associate-gods will say: it was not us that ye were worshipping. 28 "So sufficient is Allah for a witness between us and you, that We indeed knew nothing of your worship of us." 29 Therein every soul shall prove that which it sent before, and they shall be brought back to Allah, their rightful Owner, and there shall stray from them that which they were wont to fabricate. 30
۞
Hizb 22
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.