< random >
a multitude of the ancients, 39 and a large group of those of later times. 40 And those on the left - how are those on the left! 41 Will be in the scorching wind and boiling water, 42 And shadow of black smoke, 43 Neither cool nor beneficial. 44 They had been affluent before, 45 and persisted in the great sin 46 And said: "What! When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again? 47 And our forefathers [as well]?" 48 Say thou: verily the ancients and those of later generations: 49 "All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known. 50 Then you went astray, you that belied, 51 "Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum. 52 And fill (your) bellies with it; 53 And thereon ye will drink of boiling water, 54 "Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!" 55 This is their reception on the Day of Justice. 56 We have created you, so why do you not believe? 57 Have ye seen that which ye emit? 58 Do you create a child out of it, or are We its creators? 59 We have decreed death among you, and We are not to be outdone 60 in replacing you with another creation like you, changing you into a form which you do not know. 61 And [since] you are indeed aware of the [miracle of your] coming into being in the first instance - why, then, do you not bethink yourselves [of Us]? 62 Have you thought about what crops you plant? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment). 65 (Saying), "We are indeed left with debts (for nothing): 66 "Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)" 67 Have you seen the water which you drink? 68 Do you send it down from the clouds, or We send it down? 69 [It comes down sweet - but] were it Our will, We could make it burningly salty and bitter: why, then, do you not give thanks [unto Us]? 70 Have ye observed the fire which ye strike out; 71 Did you produce the tree that serves as fuel or do We? 72 We have made it a reminder and provision for the travelers, 73 Then magnify the Name of thy Lord, the All-mighty. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.