۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ HE FROWNED AND turned away, 1 Because there came to him the blind man (i.e. 'Abdullah bin Umm-Maktum, who came to the Prophet (Peace be upon him) while he was preaching to one or some of the Quraish chiefs). 2 And what could let you know? Perhaps he (comes to hear you) to be purified. 3 Or take heed and so the reminder might avail him? 4 As for he who thinks himself without need, 5 So you are after him! 6 though you will not be questioned even if he never purifies himself. 7 But as for him who cometh unto thee with earnest purpose 8 While he fears [Allah], 9 you ignore him. 10 No indeed; this is only a Reminder. 11 So let him who pleases mind it. 12 [It is recorded] in honored sheets, 13 most exalted and purified, 14 In the hands of scribes (angels). 15 Noble and righteous. 16 Accursed is man. How ungrateful is he! 17 [Does man ever consider] out of what substance [God] creates him? 18 From Nutfah (male and female semen drops) He created him, and then set him in due proportion; 19 Then made his passage easy (at birth); 20 Then He causeth him to die, and putteth him in his grave; 21 Then, when it is His Will, He will resurrect him (again). 22 No indeed! Man has not accomplished His bidding. 23 Let man, then, consider [the sources of] his food: 24 We send down abundant water, 25 and split the earth, splitting, 26 And We cause therein the grain to grow, 27 and grape vines and vegetables, 28 and olive trees and date-palms, 29 and dense orchards, 30 and fruits and herbage, 31 [As] enjoyment for you and your grazing livestock. 32 But when the Shout cometh 33 Man will fly from his brother, 34 and from his mother and father, 35 and his consort and his children; 36 Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others). 37 Some faces that Day, will be bright (true believers of Islamic Monotheism). 38 laughing and joyous 39 but some faces will be covered with dust 40 o'erspread with darkness -- 41 these, these will be the ones who denied the truth and were immersed in iniquity! 42
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.