< random >
Everyone that is thereon will pass away. 26 There remaineth but the Countenance of thy Lord of Might and Glory. 27 Which of your Lord's wonders would you deny? 28 Of Him beggeth whosoever is in the heavens and the earth; every day He is in a new affair. 29 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 30 Soon We shall attend to you -- two big groups [of jinn and mankind]. 31 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 32 O the groups of jinns and men, if you can cross the boundaries of the heavens and the earth, then cross them; wherever you may go, His is the kingdom! 33 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 34 There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves. 35 So which of the favors of your Lord would you deny? 36 When the heaven splits asunder and turns crimson, like red leather. 37 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 38 On that Day there will be no need to ask either men or jinn about their sins. 39 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 40 The guilty ones will be recognized by their faces and will be seized by their forelocks and feet. 41 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? 42 This is Hell the sinners called a lie. 43 They shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water. 44 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.