< random >
Say thou: who guardeth you by night and by day from the Compassionate? Yet from the remembrance of their Lord they avert themselves! 42 Have they gods who defend them beside Us? They are not able to succour themselves, and against Us they cannot be kept company with. 43 Nay, We have allowed these [sinners] - as [We allowed] their forebears - to enjoy the good things of life for a great length of time: but then - have they never yet seen how We visit the earth [with Our punishment,] gradually depriving it of all that is best thereon? Can they, then, [hope to] be the winners? 44 (Muhammad), tell them, "I am warning you by revelation alone." The deaf do not hear any call when they are warned. 45 Were only the slightest whiff from your Lord's punishment to touch them, they would cry out: "Woe to us; we were indeed wrong-doers." 46 We shall set up just scales on the Day of Resurrection so that none will be wronged in the least. (We shall bring forth the acts of everyone), even if it be the weight of a grain of mustard seed. We shall suffice as Reckoners. 47 We gave Moses and Aaron the Salvation and a Radiance, and a Remembrance for the godfearing 48 (For) those who fear their Lord in secret and they are fearful of the hour. 49 This is a blessed Reminder that we have revealed: Will ye then reject it? 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.