< random >
Truly, it is the sending of the Lord of the Worlds. 192 the Faithful Spirit has brought it down 193 Upon your heart, for you to convey warning. 194 (a revelation) in clear Arabic language, 195 Its news was also mentioned in the ancient Books. 196 And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel? 197 Had We revealed it to any of the non-Arabs, 198 And he had read it unto them, they would not have believed in it. 199 Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals. 200 they shall not believe in it until they see the painful punishment 201 But the (Penalty) will come to them of a sudden, while they perceive it not; 202 Then they will say: "Can we be respited?" 203 So do they wish to hasten Our punishment? 204 But hast thou ever considered [this]: If We do allow them to enjoy [this life] for some years, 205 And then the promise that is given to them, does come upon them- 206 none of their luxuries will be able to save them from the torment? 207 Never have We destroyed a habitation till We had sent admonishers to them 208 We have never been unjust to anyone. 209 The devils did not bring it down. 210 it behoves them not, neither are they able. 211 Verily far from hearing are they removed. 212 So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. 213 And O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him), warn your closest relatives. 214 And lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee. 215 If they disobey you, tell them, "I condemn your disobedient deeds". 216 Have trust in the Majestic and All-merciful God, 217 Who sees you when you arise 218 and when thou turnest about among those who bow. 219 for, verily, He alone is all-hearing, all-knowing! 220 Shall I tell you upon whom the devils descend? 221 They descend on every forgerer steeped in sin, 222 They listen, but most of them are liars. 223 And the poets -- the perverse follow them; 224 Did you not see that they keep wandering in every valley? 225 and say things which they do not act upon, 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.