< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
We sent Noah forth to his people, saying, "Warn your people before there comes upon them a grievous punishment." 1 He said: "O my people! Verily, I am a plain warner to you, 2 Worship Allah, fear Him, and obey me. 3 He will forgive you some of your faults and grant you a delay to an appointed term; surely the term of Allah when it comes is not postponed; did you but know! 4 He said: My Lord! Lo! I have called unto my people night and day 5 But my invitation increased them not except in flight. 6 And verily so oft as I call them, that Thou mayest forgive them, they place their fingers into their ears, and wrap themselves with their garments, and persist, and are stiff-necked. 7 And lo! I have called unto them aloud, 8 Then surely I spoke to them in public and I spoke to them in secret: 9 I said to them: “Ask forgiveness from your Lord; surely He is Most Forgiving. 10 He will let loose the sky upon you in abundance 11 "'Give you increase in wealth and sons; and bestow on you gardens and bestow on you rivers (of flowing water). 12 What is amiss with you that you do not look forward to the majesty of Allah 13 ‘Whereas it is He Who created you in different stages?’ 14 Have you not seen how Allah created the seven heavens one above the other, 15 And made the moon therein a light, and made the sun a lamp? 16 God produced you from the earth like a vegetable growth; 17 and [then] He will bring you forth [from It] in resurrection. 18 And Allah hath made the earth a wide expanse for you 19 That you may follow therein roads of passage.' " 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.