۞
1/4 Hizb 24
< random >
And indeed We sent Musa (Moses) with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and a manifest authority; 96 unto Pharaoh and his great ones: but these followed [only] Pharaoh's bidding - and Pharaoh's bidding led by no means to what is right. 97 He will go ahead of his people on the Day of Resurrection, and will lead them into the Fire, and evil indeed is the place to which they are led. 98 Damned will they be in this world, and on the Day of Doom how evil the gift that they will receive! 99 That is of the tidings of the cities We relate to thee; some of them are standing and some stubble. 100 And We did not wrong them, but they wronged themselves. And they were not availed at all by their gods which they invoked other than Allah when there came the command of your Lord. And they did not increase them in other than ruin. 101 And similar is the seizure of your Lord when He seizes the townships upon their injustice; indeed His seizure is painful, severe. 102 Indeed, for he who fears the punishment of the Everlasting Life that is a sign. That is a Day on which everyone shall be assembled. That shall be a witnessed Day. 103 and We shall not postpone it, save to a term reckoned; 104 the day it comes, no soul shall speak save by His leave; some of them shall be wretched and some happy. 105 The condemned ones will live in hell fire, sighing and groaning 106 remaining in it timelessly, for ever, as long as the heavens and earth endure, except as your Lord wills. Your Lord carries out whatever He wills. 107 ۞ Those who are blessed will be in Paradise, where they will dwell so long as heaven and earth survive, unless your Lord wills otherwise: This will be a gift uninterrupted. 108 So be not in doubt (O Muhammad SAW) as to what these (pagans and polytheists) men worship. They worship nothing but what their fathers worshipped before (them). And verily, We shall repay them in full their portion without diminution. 109
۞
1/4 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.