< random >
Surely for the godfearing shall be Gardens of Bliss with their Lord. 34 Shall We then make the Muslims like the culprits? 35 What aileth you? How ill ye judge! 36 Or have you a Book in which you read 37 That ye shall indeed have all that ye choose? 38 Or is it that you have a covenant from Us, right up to the Day of Judgement, that you will get all what you claim? 39 Ask them, which of them will guarantee that! 40 Or is it that they have partners in worship? So they should bring their appointed partners, if they are truthful. 41 On the day the great calamity befalls, and they are called to bow in homage, they will not be able to do so. 42 Their eyes will be cast down,- ignominy will cover them; seeing that they had been summoned aforetime to bow in adoration, while they were whole, (and had refused). 43 Leave Me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement. We shall lead them on by steps from whence they know not. 44 And I will give them time. Indeed, My plan is firm. 45 (Muhammad), do you ask for your preaching any recompense which is too heavy a price for them to pay? 46 Or do they have knowledge of the unknown which they copy down? 47 Be patient thou, then, with thy Lord's judgment, and be thou not like him of the fish, when he cried out while he was in anguish. 48 Were it not that favor from his Lord had overtaken him, he would certainly have been cast down upon the naked Found while he was blamed. 49 Then his Lord chose him, and He made him of the good. 50 And the Unbelievers would almost trip thee up with their eyes when they hear the Message; and they say: "Surely he is possessed!" 51 But it is not except a reminder to the worlds. 52
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.