< random >
And recount to them the story of Abraham: 69 when he said to his father and his people, 'What do you serve?' 70 They replied: "We worship idols and are devoted to them." 71 He said, “Do they hear you when you call?” 72 “Or do they benefit you or harm you?” 73 They said: "No. But we found our fathers doing so." 74 He said: have ye observed that which ye worship 75 You and your fathers? 76 They are an enemy to me, except the Lord of all Being 77 "Who created me, and it is He Who guides me; 78 And He Who gives me to eat and gives me to drink: 79 And heals me when I am sick, 80 "Who will cause me to die, and then to life (again); 81 It is He whom I expect to forgive my sins on the Day of Judgment. 82 My Lord: Grant me wisdom, and join me with the good 83 and grant me an honourable reputation among posterity, 84 and make me one of the inheritors of the Garden of Bliss; 85 and forgive my father; for he is one of the misguided; 86 and disgrace me not on the Day when people will be raised to life, 87 The day when wealth and sons avail not (any man) 88 except him who comes before Allah with a pure heart; 89 And Paradise will be brought close for the pious. 90 And Hellfire will be brought forth for the deviators, 91 They will be asked: "Where are those you worshipped 92 besides God? Can they help you or even help themselves?" 93 Then they will be thrown headlong into Hell, both they and the misguided ones, 94 And the hosts of Iblis, together. 95 There they will quarrel with one another and the erring ones will say (to their deities): 96 By Allah! we were certainly in manifest error, 97 when we made you equal with the Lord of all Being. 98 It is none but those steeped in guilt who led us into this error, 99 Now we have no intercessors 100 nor a loving friend. 101 “So if only were we to go back, in order to become Muslims!” 102 Verily there is a sign in this, but many of them do not believe. 103 Verily Your Lord is Immensely Mighty, Ever Compassionate. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.