۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah had called upon Us (earlier). See, how excellent We were in answering him! 75 And We saved him and his household from the great distress, 76 And his offspring! them We made the survivors. 77 And left for him among the later folk (the salutation): 78 Peace be on Nuh among the worlds. 79 That is how We recompense the righteous: 80 Indeed, he was of Our believing servants. 81 Then We drowned the others 82 ۞ AND, BEHOLD, of his persuasion was Abraham, too, 83 (Remember when) he came to his Lord with a pure heart; 84 When he said to his father and his people: What is it that you worship? 85 Is it false deities that you want to serve rather than Allah? 86 What do you think of the Lord of the Worlds?" 87 He then shot a glance at the stars. 88 Then he said: Surely I am sick (of your worshipping these). 89 All the people turned away from him 90 He turned to their gods and said, "Do you not eat? 91 What ails you, that you speak not?' 92 He struck them with his right hand. 93 Then they advanced toward him, hastening. 94 He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve, 95 when it is God who has created you and all your handiwork?" 96 They said, 'Build him a building, and cast him into the furnace!' 97 And they designed a snare for him, but We made them the undermost. 98 And he said (after his rescue from the fire): "Verily, I am going to my Lord. He will guide me!" 99 Lord, grant me a righteous son." 100 So We gave him good tidings of a forbearing boy. 101 and when he was old enough to go about and work with him, (one day) Abraham said to him: “My son, I see in my dream that I am slaughtering you. So consider (and tell me) what you think.” He said: “Do as you are bidden. You will find me, if Allah so wills, among the steadfast.” 102 And when they had both submitted and he put him down upon his forehead, 103 We called to him, "O Abraham, 104 Thou hast already fulfilled the vision. Lo! thus do We reward the good. 105 Most surely this is a manifest trial. 106 And We ransomed him with a mighty sacrifice, 107 And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times: 108 "Peace upon Abraham." 109 Thus do We reward the doers of good. 110 Verily, he was one of Our believing slaves. 111 And We gave him the glad tidings of Ishaque (Isaac) a Prophet from the righteous. 112 And We blessed him and Isaac. And of their seed are some who do good, and some who plainly wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.