Those who fear their Lord will have two gardens 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 Having [spreading] branches. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens. 54 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 59 Is there any reward for good other than good? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And beside these there shall be two Gardens. 62 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 63 Dark-green in colour (from plentiful watering). 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 Therein will be fruits and dates and pomegranates. 68 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78