< random >
The human says: 'What, when I am dead, shall I be raised to life?' 66 But does man not bear in mind that We have created him aforetime out of nothing? 67 So by your Lord, We shall assemble them and the devils all of them and bring them around hell, fallen on their knees. 68 and then We will draw aside from each party those who were most rebellious against the Most Compassionate Lord, 69 then We shall know very well those most deserving to burn there. 70 There is not one among you who will not reach it. Your Lord has made this incumbent on Himself. 71 Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees. 72 When Our Clear Signs are rehearsed to them, the Unbelievers say to those who believe, "Which of the two sides is best in point of position? Which makes the best show in council?" 73 But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye? 74 Say (O Muhammad SAW) whoever is in error, the Most Beneficent (Allah) will extend (the rope) to him, until, when they see that which they were promised, either the torment or the Hour, they will come to know who is worst in position, and who is weaker in forces. [This is the answer for the Verse No. 19:73] 75 And God endows those who avail themselves of [His] guidance with an ever-deeper consciousness of the right way; and good deeds, the fruit whereof endures forever, are, in thy Sustainer's sight, of far greater merit [than any worldly goods,] and yield far better returns. 76 Have you seen he who disbelieves Our verses and yet says: 'I shall surely be given wealth and children' 77 Has he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the Beneficent Allah? 78 By no means! We shall write down all what he says; and We shall greatly prolong his chastisement, 79 and We shall inherit from him what he says, and he shall come to Us alone. 80 And they have taken gods, other than Allah, that they might be a power from them. 81 No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement]. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.