< random >
Say: "O my Lord! if Thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against,- 93 “Therefore my Lord, do not group me with the unjust.” 94 Assuredly, We are able to show thee that We promise them. 95 Repel evil by what is best; We know best what they describe. 96 And submit, “My Lord! I seek Your refuge from the instigation of the devils.” 97 and I seek refuge with Thee, O my Sustainer, lest they come near unto me!" 98 Until, when death comes to one* of them, he says, “O my Lord, send me back!” (The disbelievers) 99 that I have left behind. I am likely to do good." Nay, it is merely a word that he is uttering. There is a barrier behind all of them (who are dead) until the Day when they will be raised up. 100 When the trumpet blast is sounded no ties of lineage will hold among them, nor will they ask after one another. 101 Then, those whose scales (of good deeds) are heavy, - these, they are the successful. 102 But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally. 103 The Fire will scorch their faces, and therein they shall be grinning. 104 Were not My messages recited to you and did you not reject them? 105 They will say: "Our Lord! Our misfortune prevailed over us. We were indeed an erring people. 106 Lord, take us out of this and if we sin again, we shall certainly be unjust". 107 He will say, "Be quiet and say nothing." 108 Among My worshipers there were a party who said: "Lord, we believed. Forgive us and have mercy on us: You are the Best of the merciful." 109 you made a laughingstock of them and your hostility to them caused you to forget Me, and you simply kept laughing. 110 Surely I have rewarded them this day because they were patient, that they are the achievers. 111 He will say: "What number of years did ye stay on earth?" 112 They shall say, 'We have tarried a day, or part of a day; ask the numberers!' 113 He will say, “You stayed but only a little, if you knew.” 114 Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? 115 So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne. 116 Whosoever calls upon another god, other than Allah, having no proof his reckoning will be with his Lord. The unbelievers shall never prosper. 117 And say: 'My Lord, forgive and have mercy, for Thou art the best of the merciful.' 118
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.