۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ (Then will the command be given): “Muster all the wrong-doers and their spouses and the deities whom they used to serve 22 Instead of Allah, and lead them to the path to hell; 23 “And stop them they are to be questioned.” 24 "What is the matter with you that you do not help each other?" 25 Nay, but on that Day they would willingly surrender [to God]; 26 And some of them shall advance towards others, questioning each other. 27 These say, 'Why, you of old would come to us from the right hand.' 28 They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith! 29 “And we did not have any control over you; but in fact you yourselves were rebellious.” 30 "So now the Word of our Lord has been justified against us, that we shall certainly (have to) taste (the torment). 31 So then, [if it be true that] we have caused you to err grievously - behold, we ourselves had been lost in grievous error!" 32 On that Day, they will all share the chastisement. 33 Certainly, that is how We deal with Al-Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, the disobedient to Allah, etc.). 34 Verily when it was said unto them: there is no god but Allah, they ever grew stiff-necked. 35 and said: 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet' 36 Nay! he (Muhammad SAW) has come with the truth (i.e. Allah's Religion - Islamic Monotheism and this Quran) and he confirms the Messengers (before him who brought Allah's religion - Islamic Monotheism). 37 Verily ye are going to taste a torment afflictive. 38 And you will be requited nothing except for what you used to do (evil deeds, sins, and Allah's disobedience which you used to do in this world); 39 But the sincere (and devoted) Servants of Allah,- 40 For them awaits a known provision, 41 fruits -- and they high-honoured 42 in the Gardens of Bliss 43 seated on couches, facing one another. 44 a cup from a spring being passed round to them, 45 white, sparkling (wine), a delight to the drinkers. 46 Wherein there is no headache nor are they made mad thereby. 47 And with them will be mates of modest gaze, most beautiful of eye, 48 As if they were eggs, safely hidden. 49 And they will all turn to one another, asking each other [about their past lives]. 50 one of them will say, "I had a friend, 51 Who would say, 'Are you indeed of those who believe 52 [that] after we have died and become mere dust and bones we shall, forsooth, be brought to judgment?"' 53 He will say: -- Do you wish to know where he is now?' 54 He will look down and see him in hell. 55 And he will say: by Allah, thou hadst wellnigh causedest me to perish. 56 And had it not been for the favor of my Lord, I would certainly have been among those brought up. 57 What then, shall we not die 58 Saving our former death, and are we not to be punished? 59 Truly, this is a great victory!" 60 For the like of this, then, let the workers work. 61 So is this welcome better, or the tree of Zaqqum? 62 Truly We have made it (as) a trail for the Zalimun (polytheists, disbelievers, wrong-doers, etc.). 63 Verily, it is a tree that springs out of the bottom of Hell-fire, 64 its spathes are as the heads of Satans, 65 Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith. 66 Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water. 67 Then indeed, their return will be to the Hellfire. 68 They had indeed found their forefathers astray. 69 yet they run in their footsteps, 70 And assuredly there went stray before them many of the ancients. 71 though We had sent warners among them. 72 Then see how was the end of those warned, 73 Not so the chosen servants of God. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.