< random >
Say thou: I am but warner, and there is no god but Allah, the One, the Subduer. 65 Lord of the heavens and the earth and all that lies between them, all-mighty, all-forgiving." 66 Say, "This is momentous news, 67 [how can] you turn away from it?" 68 (Tell them): “I had no knowledge of the High Council when they were disputing. 69 it has only been revealed to me that I am a plain warner." 70 [So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay. 71 and when I have formed him fully and breathed into him of My spirit, fall you down before him in prostration!" 72 Then the angels bowed themselves all together, 73 save Iblis; he waxed proud, and was one of the unbelievers. 74 Said He: "O Iblis! What has kept thee from prostrating thyself before that [being] which I have created with My hands? Art thou too proud [to bow down before another created being,] or art thou of those who think [only] of themselves as high?" 75 Said Iblis, “I am better than him; You made me from fire, and You have created him from clay!” 76 "Begone! You are accursed: 77 And verily My curse shall be on thee till the Day of Requital, 78 Said [Iblis]: "Then, O my Sustainer, grant me a respite till the Day when all shall be raised from the dead!" 79 (Allah) said: "Verily! You are of those allowed respite 80 Until the Day of the time appointed. 81 He said: Then by Thy Might I will surely make them live an evil life, all, 82 “Except Your chosen bondmen among them.” 83 (God) said: "This is right by Me, and what I say is right. 84 I will fill up Hell with you and every one of them who follows you." 85 Say, "I do not ask you for any recompense for this, nor am I a man of false pretentions: 86 “It is not but an advice for the entire world.” 87 you shall before long know its truth." 88
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.