< random >
He who does good works while he is a believer, shall not see his efforts disregarded: We record them all. 94 But there is a ban on any population which We have destroyed: that they shall not return, 95 till Gog and Magog are let loose and slide down out of every slope; 96 when the true promise draws near; the eyes of the unbelievers will stare (and they will say): 'Alas for us! Of this we have been heedless. We have been harmdoers' 97 (They will be told): "Verily you and the gods you worshipped beside Allah are the fuel of Hell. All of you are bound to arrive there. 98 If these had been gods, they would not have got there! but each one will abide therein. 99 There they shall groan with anguish and the din and noise in Hell will not let them hear anything. 100 But those whom We have surpassed with the finest (rank) from Us shall be far removed from it, 101 They will not even hear the slightest sound from it while enjoying the best that they can wish for in their everlasting life. 102 The greatest terror (on the Day of Resurrection) will not grieve them, and the angels will meet them, (with the greeting): "This is your Day which you were promised." 103 The Day whereon We shall roll up the heaven like as the rolling up of a scroll for books. Even as We began the first creation, We shall restore it: a promise binding upon Us; verily We have been the Doers. 104 We have written in the psalms which We had revealed after the Torah that the earth will be given to Our righteous servants as their inheritance. 105 Verily, in this (the Quran) there is a plain Message for people who worship Allah (i.e. the true, real believers of Islamic Monotheism who act practically on the Quran and the Sunnah legal ways of the Prophet SAW). 106 We have sent you forth as nothing but mercy to people of the whole world. 107 Say: "It has but been revealed unto me that your God is the One and Only God: will you, then, surrender yourselves unto Him?" 108 But if they turn back, say: I have given you warning in fairness and I do not know whether what you are threatened with is near or far; 109 God surely knows what you say openly and also knows what you conceal. 110 “And what do I know it may be a trial for you, and an enjoyment for a time.” 111 He saith: My Lord! Judge Thou with truth. Our Lord is the Beneficent, Whose help is to be implored against that which ye ascribe (unto Him). 112
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.