And certainly We sent Nuh to his people: Surely I am a plain warner for you: 25 that you may worship none but God - for, verily, I fear lest suffering befall you on a grievous Day!" 26 The leaders of his people, who refused to acknowledge the truth, said, "We regard you only as a human being like ourselves. We do not see that anyone follows you but the lowliest of us, those of immature judgement. We see no superior merit in you; in fact we believe you are a liar." 27 He said, “O my people! What is your opinion – if I am on a clear proof from my Lord and He has bestowed mercy upon me from Him, so you remained blind towards it; shall we force it upon you although you dislike it?” 28 “And O my people! I do not ask any wealth from you for it; my reward is only upon Allah, and I am not going to repel the Muslims; indeed they will meet their Lord, but I find you people completely ignorant.” 29 O my people, who would help me against God, if I drive you away? 30 "I tell you not that with me are the treasures of Allah, nor do I know what is hidden, nor claim I to be an angel. Nor yet do I say, of those whom your eyes do despise that Allah will not grant them (all) that is good: Allah knoweth best what is in their souls: I should, if I did, indeed be a wrong-doer." 31 They said: 'O Noah, you have disputed, and disputed too much, with us. Bring (down) upon us that which you promised us, if what you say is true' 32 He said: Only Allah will bring it upon you if He will, and ye can by no means escape. 33 “And my advice will not benefit you if I wish you good, when Allah wills to keep you astray; He is your Lord and to Him you will return.” 34 Do they say that Muhammad has falsely ascribed (the Quran) to God? (Muhammad), tell them "Had I falsely ascribed it to God, I shall be responsible for my own sins. I am certainly not responsible for whatever sins you commit! 35