۞
3/4 Hizb 16
< random >
۞ And to 'Ad We sent forth their brother Hud. He said: 'O my people! Serve Allah; you have no other god than Him. Will you, then, not avoid evil?' 65 Said the Council of the unbelievers of his people, 'We see thee in folly, and we think that thou art one of the liars.' 66 He said: "O my people! I am no imbecile, but (I am) a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds! 67 I deliver to you the Messages of my Lord; I am your adviser sincere, faithful. 68 Why, do you deem it strange that a tiding from your Sustainer should have come unto you through a man from among yourselves, so that he might warn you? Do but remember how He made you heirs to Noah's people, and endowed you abundantly with power: remember, then, God's blessings, so that you might attain to a happy state!" 69 They said, "Have you come to make us worship God alone and give up what our fathers worshipped? If you are truthful, let the torment with which you have threatened us, strike us". 70 He said, “Indeed the punishment and the wrath of your Lord have fallen upon you; what! You needlessly dispute with me regarding the names you and your ancestors have fabricated? Allah has not sent down any proof concerning them; therefore wait I too await with you.” 71 And so, by Our grace, We saved him and those who stood by him, the while We wiped out the last remnant of those who gave the lie to Our messages and would not believe. 72
۞
3/4 Hizb 16
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.