۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder. 1 And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic." 2 They deny the truth and follow their own whims, every matter has its appointed time, 3 Surely there came to them narratives (of the ancient nations) that should suffice to deter (them from transgression), 4 far-reaching wisdom [was held out to them]: but [since] all warnings have been of no avail, 5 Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair, 6 They will come out from the graves with eyes lowered, as if they were spread locusts. 7 Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day." 8 ۞ The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said: A madman; and he was repulsed. 9 Noah prayed, "Lord, help me; I am defeated". 10 So We opened the gates of the sky with water pouring down in torrents, 11 and caused the earth to burst forth with springs, so that the waters met for a purpose pre-ordained: 12 We carried him, (Noah), on a vessel built with boards fixed together with nails, 13 running before Our eyes-a recompense for him denied. 14 And We left it as a sign. Is there anyone who will be warned? 15 So how did My punishment turn out, and My threats? 16 And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember? 17 The people of `Ad rejected Our guidance. How terrible was My torment and the result (of their disregard) of My warning. 18 We let loose against them a violent roaring wind on a day of ill omen, continuous, 19 Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted. 20 Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning! 21 Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.