۞
3/4 Hizb 59
۩
Prostration
< random >
The Splitting (Al-Inshiqaaq)
25 verses, revealed in Mecca after Shattering (Al-Infitaar) before The Romans (Al-Room)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ When the heaven breaks apart. 1 and gives ear to its Lord, and is fitly disposed; 2 when earth is stretched out 3 And it unburdens itself of all that is in it, and becomes empty. 4 And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality). 5 O man, indeed you have to surely run towards your Lord, and to meet him. 6 The reckoning of those whose Book of records will be given into their right hands 7 He surely will receive an easy reckoning, 8 And will return to his family in joy! 9 And as to him who shall be given his book from behind his back 10 Will pray for death, 11 They will suffer the heat of hell fire. 12 He lived rejoicing among his people, 13 Indeed, he had thought he would never return [to Allah]. 14 Yea! his Lord had ever been beholding him. 15 I swear by the afterglow of sunset, 16 by the night and what it covers, 17 or by the moon when it is full, 18 That you shall most certainly enter one state after another. 19 What is the matter with them that they do not accept faith? 20 and when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate themselves? ۩ 21 No, the unbelievers only belie, 22 But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts) 23 Therefore, give them the news of a painful punishment. 24 But those who believe and work righteous works, theirs shall be a hire unending. 25
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Splitting (Al-Inshiqaaq). Sent down in Mecca after Shattering (Al-Infitaar) before The Romans (Al-Room)
۞
3/4 Hizb 59
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.