۩
Prostration
< random >
(O Prophet), did you see him who turned away (from the Path of Allah), 33 and grudgingly spends very little for the cause of God? 34 What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see? 35 Or has he never yet been told of what was [said] in the revelations of Moses, 36 and of Abraham, who to his trust was true: 37 That no soul laden bears the load of another, 38 nor can man achieve anything without hard labor. 39 That (the fruit of) his striving will soon come in sight: 40 Then will he be rewarded with a reward complete; 41 And that the end is only towards your Lord? 42 that it is He who brings laughter and tears; 43 and that it is He who causes to die, and causes to live 44 and He it is Who created the two kinds, the male and the female, 45 From Nutfah (drops of semen male and female discharges) when it is emitted; 46 And that only upon Him is the next revival? 47 And that it is He who enriches and suffices 48 That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star); 49 That it was He who destroyed the 'Ad of old, 50 and Thamood, and He did not spare them, 51 Like the people of Noah before them, who were surely oppressors and rebellious; 52 and He overthrew the subverted cities [of Sodom and Gomorrah] 53 So that there covered them that which did cover. 54 How many favours of your Lord will you then deny? 55 This is a warning among the warnings of yore. 56 What is to come is imminent. 57 None except Allah can avert it. 58 Then at this statement do you wonder? 59 Will you laugh at it rather than weep? 60 and divert yourselves all the while? 61 So prostrate to Allah and worship [Him]. ۩ 62
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.