۞
Hizb 57
< random >
Kingship (Al-Mulk)
30 verses, revealed in Mecca after The Mountain (Al-Toor) before Incontestable (Al-Haaqqah)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ Blessed be He in whose Hand is the Kingdom, He is powerful over all things, 1 who created death and life, that He might try you which of you is fairest in works; and He is the All-mighty, the All-forgiving -- 2 [And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks? 3 Then look again and again. Your gaze will come back to you confused and exhausted. 4 And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze. 5 For those who believe not in their Lord there is the punishment of Hell; and what a wretched destination 6 When they are flung therein they hear its roaring as it boileth up, 7 Almost bursting for fury. Whenever a group is cast into it, its keeper shall ask them: Did there not come to you a warner? 8 They will say: “Yes, a warner came to us, but we gave the lie to him and said: 'Allah has revealed nothing. You are surely in huge error.' 9 They will say, "If we had only listened or understood, we should not now be among the inmates of Hell," 10 So they acknowledge their sins; but far removed (from mercy) are the dwellers in the flames. 11 As for those who fear their Lord unseen, for them is Forgiveness and a great Reward. 12 And whether you speak softly or proclaim it aloud; He indeed knows what lies within the hearts! 13 Would He not know, He Who has created, when He is All-Subtle, All-Aware? 14
۞
Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.