< random >
And certainly We gave Musa the Book and We appointed with him his brother Haroun an aider. 35 And We said: "Go you both to the people who have denied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)." Then We destroyed them with utter destruction. 36 And the people of Nooh when they denied the Noble Messengers, We drowned them and made them a sign for mankind; and We have kept prepared a painful punishment for the unjust. 37 also to Aad and Thamood and the nation of ErRass and many generations in between; 38 And to every one We gave examples and every one did We destroy with utter destruction. 39 They must have surely passed by the town on which We had rained the terrible rain of ruin. How could they not have seen it? Still they do not dread the Resurrection. 40 Whenever they see you, they mock you (saying): 'Is this whom Allah has sent as a Messenger? 41 He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them. They will know, when they behold the doom, who is more astray as to the road. 42 Did you see the one who chose his own desires as his God? So will you accept the responsibility of guarding him? 43 Or do you think that most of them hear or understand? They are only like cattle; nay, they are even farther astray from the Path. (i.e. even worst than cattle). 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.