< random >
By no means! By the moon, 32 And the night when it withdraweth 33 The morning when it is unveiled, 34 it is one of the greatest trials, 35 a warning to humans, 36 To any of you that chooses to go forward (by working righteous deeds), or to remain behind (by commiting sins), 37 Every soul is pledged to what it does, 38 save those who shall have attained to righteousness: 39 who will be in Paradise 40 From the guilty. 41 What hath brought you to this burning? 42 They shall say: We were not of those who prayed; 43 And did not feed the needy, 44 And we have been wading with the waders. 45 And we have been belying the Day of Requital. 46 until the inevitable event overtook us.” 47 The intercession of the intercessors will be of no benefit to them. 48 Why then do they turn away from the admonition 49 As if they were asses taking fright 50 Fleeing from a lion? 51 Nay, everyone of them desires that he should be given pages spread out (coming from Allah with a writing that Islam is the right religion, and Muhammad SAW has come with the truth from Allah the Lord of the heavens and earth, etc.). 52 No indeed; the truth is that they have no fear of the Hereafter. 53 Yes indeed, this is an advice. 54 and whoever wills may take it to heart. 55 But none will remember, unless Allah wills, He is the Owner of fear, the Owner of forgiveness. 56
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.