۞
1/2 Hizb 46
< random >
And remember Our servant Ayyub, when he called upon his Lord: The Shaitan has afflicted me with toil and torment. 41 (We commanded him): “Stamp your foot on earth, and here is cool water to wash with and to drink.” 42 We restored his family to him with others similar to them, as a blessing from Us and a reminder for men of wisdom. -- 43 (We said to him): 'Take a bundle of rushes and strike with it; and do not break your oath' We found him to be patient, a good worshiper and he was penitent. 44 And remember thou Our bondmen, Ibrahim and Is-haq and Ya'qub, owners of might and insight. 45 Indeed, We purified them with a most pure quality, the remembrance of the Everlasting Life. 46 And verily they are with us of the elect of the excellent ones. 47 Remember [Our servants] Ishmael, Elisha, and Dhu'l-Kifl. Each of them was among the just. 48 This is a reminder. And lo! for those who ward off (evil) is a happy journey's end, 49 #NAME? 50 in which they will recline, and call for abundant fruit and drink therein. 51 ۞ And with them are those of modest gaze, companions. 52 This it is what you (Al-Muttaqun - the pious) are promised for the Day of Reckoning! 53 Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion. 54 This is for the virtuous; and indeed for the rebellious is a wretched destination. 55 Hell, where they will be roasted. An evil place to dwell! 56 This, [then, for them] so let them taste it: burning despair and ice-cold darkness 57 And other similar torments. 58 'This is a troop rushing in with you; there is no Welcome for them; they shall roast in the Fire.' 59 (The followers shall cry to the misleaders:) "Nay, ye (too)! No welcome for you! It is ye who have brought this upon us! Now evil is (this) place to stay in!" 60 They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double punishment in the Fire." 61 And they say, “What is the matter with us that we do not see the men whom we thought were evil?” 62 Was it that we (only) took them in scorn, or have our eyes (now) turned aside from them? 63 Such disputes will certainly take place among the dwellers of hell fire. 64
۞
1/2 Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.