۞
1/4 Hizb 54
< random >
The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
96 verses, revealed in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ WHEN WHAT IS to happen comes to pass -- 1 (and none denies its descending) 2 The event will be abasing some, and exalting some. 3 When the earth is shaken violently, 4 and the mountains are shattered into [countless] shards, 5 So that they will become floating dust particles. 6 You shall then become three groups. 7 (First) those on the right hand; what of those on the right hand? 8 And (then) those on the left hand; what of those on the left hand? 9 And the preceders are the preceders. 10 Those! they shall be the brought nigh, 11 in the beautiful Paradise. 12 A throng of the ancients, 13 And a few from the latter. 14 (They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones), 15 Reclining therein face to face. 16 There wait on them immortal youths 17 With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring - 18 Whereby there shall be neither headiness nor will they be inebriated. 19 And fruits that they may like. 20 And with flesh of fowls from that which they desire. 21 And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, 22 The likes unto pearls hidden. 23 As recompense for all they had done. 24 Therein they hear no vain or sinful discourse. 25 Except the word peace, peace. 26 As for the People on the Right, how fortunate shall be the people on the Right! 27 Among thornless lote-trees 28 and banana trees, 29 And shade extended 30 By water flowing constantly, 31 And fruit in plenty, 32 That will neither finish, nor ever be stopped. 33 They shall be on upraised couches, 34 and their spouses We shall have brought them into being afresh, 35 And have made them virgins. 36 chaste, loving companions of the same age 37 For the companions of the right [who are] 38
۞
1/4 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.