< random >
And they ask you the decree concerning women; say, “Allah gives you a decree concerning them and what is recited to you from the Qur’an concerning orphan girls, that you are not giving them which is ordained for them, and you are wanting marrying them and concerning the weak children, and that you must firmly establish justice in dealing with the orphans’ rights; and whatever good deeds you do, then Allah is Well Aware of it.” 127 If a woman feareth ill treatment from her husband, or desertion, it is no sin for them twain if they make terms of peace between themselves. Peace is better. But greed hath been made present in the minds (of men). If ye do good and keep from evil, lo! Allah is ever Informed of what ye do. 128 You will never be able to do perfect justice between wives even if it is your ardent desire, so do not incline too much to one of them (by giving her more of your time and provision) so as to leave the other hanging (i.e. neither divorced nor married). And if you do justice, and do all that is right and fear Allah by keeping away from all that is wrong, then Allah is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful. 129 And if husband and wife do separate, God shall provide for each of them out of His abundance: for God is indeed infinite, wise, 130 And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. And verily, We have recommended to the people of the Scripture before you, and to you (O Muslims) that you (all) fear Allah, and keep your duty to Him, But if you disbelieve, then unto Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and Allah is Ever Rich (Free of all wants), Worthy of all praise. 131 And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth; and Allah suffices for help and protection. 132 If He will, He can put you away, O men, and bring others; surely God is powerful over that. 133 Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of this world and the Hereafter. And ever is Allah Hearing and Seeing. 134
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.