۞
1/2 Hizb 3
< random >
۞ Virtue is not that ye turn your faces toward the east and the west, but virtue is of him who believeth in Allah and the Last Day and the angels and the Book and the prophets, and giveth of his substance for love of Him unto kindred and orphans and the needy and the wayfarer and the beggars and for redeeming necks, and establisheth prayer and giveth the poor-rate and is of the performers of their covenant when they have covenanted, and is of the patient in adversity and affliction and in time of violence; these are they who are proven true, and these they are the God-fearing. 177 O Believers, the law of retribution has been prescribed for you in cases of murder; if a free man commits a murder, the free man shall be punished for it and a slave for a slave: likewise if a woman is guilty of murder the same shall be accountable for it. But in case the injured brother is willing to show leniency to the murderer, the blood money should be decided in accordance with the common law and the murderer should pay it in a genuine way. This is an allowance and mercy from your Lord. Now there shall be a painful torment for anyone who transgresses the limits after this. O men of understanding. 178 And there is life for you in (the law of) retaliation, O men of understanding, that you may guard yourselves. 179 If one of you facing death can leave a legacy, he should bequeath it to his parents and relatives, according to the law. This is the duty of the pious. 180 Then whoever alters the bequest after he has heard it - the sin is only upon those who have altered it. Indeed, Allah is Hearing and Knowing. 181 But he who feareth from a testator some unjust or sinful clause, and maketh peace between the parties, (it shall be) no sin for him. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. 182
۞
1/2 Hizb 3
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.