< random >
Say: Whoever is the enemy of Jibreel-- for surely he revealed it to your heart by Allah's command, verifying that which is before it and guidance and good news for the believers. 97 "whosover is an enemy of God and His angels and His message-bearers, including Gabriel and Michael, [should know that,] verily, God is the enemy of all who deny the truth." 98 And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient. 99 Is it not so that every time they made a promise [unto God,] some of them cast it aside? Nay, indeed: most of them do not believe. 100 And when there cometh unto them a messenger from Allah, confirming that which they possess, a party of those who have received the Scripture fling the Scripture of Allah behind their backs as if they knew not, 101 And they follow that which the satans recited in the reign of Sulaiman; and Sulaiman blasphemed not, but the satans blasphemed; teaching people magic; and they follow that also which was sent down unto the two angels in Babil, Harut and Marut. Unto none the twain taught it until they had said: we are but a temptation, so blaspheme not. But they learned from the twain that wherewith they might separate man from his wife; and they could harm none thereby save by Allah's will. And they have learnt that which harmeth them, and profiteth them not; and assuredly they know that whosoever purchaseth it, his is no portion in the Hereafter; and surely vile is the price for which they have bartered themselves, if they but knew! 102 And if they had believed and feared Allah, then the reward from Allah would have been [far] better, if they only knew. 103
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.